L’Ami du Patois

REVUE DE LA FÉDÉRATION ROMANDE INTERNATIONALE DES PATOISANTS (FRIP)

L’Ami du Patois est la revue trimestrielle de la Fédération romande et internationale des Patoisants (FRIP). Elle a été éditée à partir de 1973 par Jean Brodard (1917-2006) à La Roche (FR). Depuis 2006, elle est éditée à Savièse, par un comité de rédaction valaisan, et paraît désormais trois fois par an (avril, septembre et décembre). Patronnée par les quatre Fédérations cantonales du Patois (FR, JU, VD, VS), elle sert de lien entre les diverses associations locales.

L’Ami du Patois est un organe d’information (agenda patoisant, nouvelles parutions et créations en patois) qui propose aussi divers textes, en patois et en français, écrits par des patoisants, des passionnés et des spécialistes. L’édition de décembre présente un dossier thématique dont le sujet est défini par le comité de rédaction. Depuis 2008, chaque édition comprend une rubrique enquête, « L’Expression du mois », ouverte à tous les patoisants qui proposent les mots et les expressions de leur patois.

Appel à traduire en patois

Une suggestion pour avril 2019

Réglement de la Revue

A télécharger

Comité de rédaction dont le siège est en Valais

  • Gisèle Pannatier, présidente, Route de Sonville 12, 1983 Evolène, 027 283 16 87
  • Anne-Gabrielle Bretz-Héritier, Route de la Chervignine 48, 1965 Savièse, lamidupatois@bretzheritier.ch
  • André Lagger, Lè Fafèross, Route de Treintapy 1, 3971 Ollon, 027 458 10 25, lagger.a@bluewin.ch
  • Janine Barmaz-Chevrier, Route des Effinecs 9, 3961 Mission, 027 475 27 07, janine.barmaz@bluewin.ch
  • Michel Crépin, Route du Village 11, 1872 Troistorrents, 024 466 94 51, michel.crepin@bluewin.ch.
Prix de l’abonnement annuel : Fr. 20.-, tout don bienvenu !
Prix de l’abonnement annuel : € 25.- pour l’Europe, tout don bienvenu
Prix d’un ancien numéro : Fr. 10.- (sauf n° 144 et n° 153, prix : Fr. 15.-)

Le n° 144 de décembre 2009 comprend un CD audio de chants en patois romands.

Les numéros parus depuis avril 2006 (dès n° 133) sont disponibles, sauf le n° 142  et le n° 160 d’avril 2015.

Avec l’accord de la FRIP, par son président, et du comité de rédaction, par son éditrice, tous les numéros de la revue, parus entre 1973 et 2010, ont été numérisés par la Bibliothèque Nationale Suisse et sont consultables en cliquant ici.

L’EXPRESSION DU MOIS D’AVRIL 2019 (n° 172)

Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler

TAILLER, DÉCHIRER, TRANCHER ?

Délai vendredi 11 février 2019 – envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch

 Merci de mentionner le village/la région de votre patois

L’EXPRESSION DU MOIS DE SEPTEMBRE 2019 (n° 173)

Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler

DES CHEVEUX, DE LA CHEVELURE ET DE LA CRINIÈRE ?

Délai vendredi 21 juin 2019 – envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch

Merci de mentionner le village/la région de votre patois

L’EXPRESSION DU MOIS DE DÉCEMBRE 2019 (n° 174)

Dans votre patois, quels sont les mots et les expressions pour parler

DES CHAPEAUX ET DES COUVRE-CHEFS ?

Délai vendredi 4 octobre 2019 – envoi à lamidupatois@bretzheritier.ch

Merci de mentionner le village/la région de votre patois

LE DOSSIER DE DÉCEMBRE 2018 : PATOIS CONNECTÉS

 Vos contributions sont à envoyer à lamidupatois@bretzheritier.ch

avant le vendredi 26 octobre 2018

Merci de votre contribution !

Le numéro 168 de décembre 2017 présente des images de la Fête internationale des patoisants à Yverdon.

En lien avec L'Ami du Patois

n° 160, avril 2015

A télécharger texte patois/français : Bien prononcer les voyelles des noms de lieux francoprovençaux

2013 : La revue à 40 ans !

Pour marquer cet anniversaire, la revue s’est parée d’une belle couverture vert anis… Un concours photos « Le patois s’expose » a été organisé.

LE CANTIQUE DES CRÉATURES : TRADUCTION/ADAPTATION EN PATOIS

Les traductions sont à découvrir dans le numéro d’Avril 2012 (n° 151)

LA FABLE « LE CHÊNE ET LE ROSEAU » DE JEAN DE LA FONTAINE

32 traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2013 (n° 154)

LE POÈME « ÊTRE JEUNE » DE SAMUEL ULLMAN

21 traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2014 (n° 157)

LES BÉATITUDES (Mt 5, 1-16)

Traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2015 (n° 160)

LE POÈME « APRÈS L’HIVER » DE VICTOR HUGO

Traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2016 (n° 163)

PARABOLE DE L’ENFANT PRODIGUE

Traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2017 (n° 166)

LA LANGUE DE CHEZ NOUS, YVES DUTEIL

Traductions à découvrir dans le numéro d’Avril 2018 (n° 169)

Dossier 2012 (n° 153)

Prier en patois

Prière pour un baptême (1994)

L’Expression du mois :

  • 04.2008, n° 139, Causer en patois
  • 09.2008, n° 140, Aller chercher quelque chose ou quelqu’un
  • 12.2008, n° 141, Les salutations : bonjour, bonsoir et au revoir
  • 04.2009, n° 142, Cours de l’eau
  • 09.2009, n° 143, La maison, les parties de la maison et ses dépendances
  • 12.2009, n° 144, Les instruments de musique
  • 04.2010, n° 145, La pluie – 09.2010, n° 146, Le soleil – 12.2010, n° 147, La neige
  • 04.2011, n° 148, Les insectes – 09.2011, n° 149, Le gibier
  • 12.2011, n° 150, Les petits animaux des forêts et les oiseaux
  • 04.2012, n° 151, Les fleurs des prés (avec photos en couleur)
  • 09.2012, n° 152, Les foins – 12.2012, n° 153, Les céréales
  • 04.2013, n° 154, La surprise, l’étonnement – 09.2013, n° 155, Arbres de la forêt
  • 12.2013, n° 156, Gratitude, remerciements et félicitations
  • 04.2014, n° 157, Carnaval – 09.2014, n° 158, Jardins et légumes – 12.2014, n° 159, Lumière
  • 04.2015, n° 160, La montée (grimpe, escalade, inalpe) – 09.2015, n° 161, La descente (passage d’un lieu à un autre moins élevé, désalpe) – 12.2015, n° 162, Le feu
  • 04.2016, n° 163, Le temps qui passe – 09.2016, n° 164, Mesure – 12.2016, n° 165, Moyens de transport pour les choses
  • 04.2017, n° 166, Les moyens de transport pour les personnes – 09.2017, n° 167, Crier – 12.2017, n° 168, La joie et la tristesse
  •  04.2018, n° 169, Les chaussures  – 09.2018, n° 170, La marche – 12.2018, n° 171, Dormir et se reposer
  • À paraître en  2019, 04.2019, n° 172, Tailler, déchirer, trancher  – 09.2019, n° 173, Cheveux, chevelure et crinière – 12.2019, n° 174, Chapeaux et couvre-chefs

Dossiers thématiques :

  • 2006, n° 135, Les archives sonores du patois
  • 2007, n° 138, Le patois à l’école
  • 2088, n° 141, Le théâtre (en) patois
  • 2009, n° 144, Le chant patois (avec CD-audio)
  • 2010, n° 147, La préparation d’un dictionnaire patois
  • 2011, n° 150, La littérature patoise
  • 2012, n° 153, Prier en patois
  • 2013, n° 156, Hommage au patois
  • 2014, n° 159, La place du patois aujourd’hui
  • 2015, n° 162, La tradition racontée en patois
  • 2016, n° 165, Patois et géographie
  • 2017, n° 168, Animaux fabuleux
  • à paraître en décembre 2018 : Patois connectés, envoyer un article sur ce thème à lamidupatois@bretzheritier.ch.

L'expression du mois de septembre 2012 : Les foins (la revue n° 152 est disponible)

Vidéos sur la faux et le fauchage : 28 juillet 2012 à l’Etivaz (VD) et 9 août 2012 à Evolène (VS)

Ecouter Auguste Darbellay parler des foins à Liddes (VS), patois de Liddes

© Enregistrement G. Studer-Felley, 1982, Mémoire de licences à l’Université de Fribourg. Texte disponible dans L’Ami du Patois, n° 152, septembre 2012

Vous pouvez soutenir les activités de la Fondation Bretz-Héritier par l'achat de ses ouvrages

ou par un don sur le compte 19-82-4 / Banque Raiffeisen Sion et Région / 1950 Sion 2

IBAN CH75 8057 2000 0021 3388 4

Fondation Bretz-Héritier, Route de la Chervignine 48, 1965 Savièse